English

Card Transactions

現在の現金取引動向

Nowadays, carrying actual, physical money is becoming less and less necessary, as more and more people and businesses turn to debit and credit cards for cash transactions.
和訳
現在、現金を持ち歩く必要性はますます少なくなっています。現金取引にデビット カードやクレジット カードを使用する人や企業がますます増えているからです。

 

  • carrying actual, physical money:実際の物理的なお金を運ぶ
  • actual:実際、実物
  • become less and less:ますます少なくなる
  • for cash transactions現金取引において
  • as:〜なので

 

電子決済の魅力

Simply put, cards are far safer than carrying cash. Physical money can be lost, damaged and stolen. Modern cash card security is sophisticated, and means that even if someone takes your card and uses it, you will be protected and your money will be guarded.
和訳
単純に、カードは現金を持ち歩くよりもはるかに安全です。現金は、紛失、破損、盗難の可能性があります。現代のキャッシュカードのセキュリティは洗練されておりたとえ誰かがあなたのカードを盗んで使用したとしても、あなたは守られ、あなたのお金は守られます。

 

  • far safer than:よりもはるかに安全
  • Physical money:現金
  • sophisticated:洗練されている、機能性が高い
  • even if:たとえ〜でも

 

クレジットカードとデビットカード

Debit cards transfer money directly and instantaneously from your bank account, while credit cards give you a bill at the end of each month. This means that while debit cards can only spend money you actually have, you can spend much more with a card and go into debt, if you wish.
和訳
デビット カードは銀行口座から直接かつ即時送金されますが、クレジット カードは月末に請求書が発行されます。つまり、デビットカードは実際に持っているお金しか使えませんが、必要に応じて、カードでもっと多くのお金を使って借金をすることができます。

 

  • transfer:移行、移す、送金
  • directly:直接
  • instantaneously:瞬時に、即時に
  • while:〜しかしながら、一方で
  • bill:請求書
  • This means that while:これは、つまり、
  • can only spend:〜しか使えません、〜しか使えない
  • go into debt借金をする
  • if you wish必要に応じて

 

しかしながら、、、

However, using a credit card responsibly has many advantages over using a debit card.
和訳
ただし、責任を持ってクレジット カードを使用すると、デビット カードを使用するよりも多くの利点があります。

 

  • advantages:利点、メリット
  • over using:使用するよりも

 

クレジットカードの特典

Many credit cards offer bonuses when you use them, like points or gift cards for shopping. Some cards offer cash back, which means you receive from 1-5% of the money you spend back in your account. Insurance benefits are also available on products you buy with credit cards, such as free product warranties and travel insurance.
和訳
多くのクレジット カードには、ポイントやショッピングのギフト カードなど、使用時にボーナスが提供されます。一部のカードはキャッシュバックを提供しています。つまり、アカウントで使用した金額の 1 ~ 5% を受け取ることができます。クレジットカードで購入した商品には、無料の製品保証や旅行保険などの保険特典も利用できます。

 

  • Some cards:一部のカード
  • which means:つまり
  • Insurance benefits:保険特典
  • are also available:利用可能です
  • product warranties:製品保証

 

旅行する人には特におすすめ

Credit cards can be particularly useful for travellers. Most airlines have a credit card which offers air-mile bonuses when used for purchases, along with discounts on car rentals, hotel rooms and restaurants.
和訳

クレジットカードは、旅行者にとって特に便利です。ほとんどの航空会社は、レンタカー、ホテルの部屋、レストランの割引に加えて、購入に使用するとエアマイルボーナスを提供するクレジットカードを持っています.

  • particularly useful:特に便利

 

クレジットカードの欠点

The downside of credit cards is that if you miss a payment, interest and fees can be added to the debt. For some cards, interest is up to 22.99%. If payments are not regularly made, this added interest can easily result in large bills that are difficult to pay off. The major advantage of debit cards is that this simply can’t happen.
和訳

クレジット カードの欠点は、支払いを怠る(忘れる)と、利息や手数料が借金に上乗せされる可能性があることです。一部のカードでは、利息は最大 22.99% です。支払い定期的に行われていない場合、この追加の利息により、返済が困難な多額の請求書が簡単に発生する可能性があります.デビットカードの主な利点は、これが起こりえないことです。

  • downside:欠点
  • miss a payment:支払いを忘れる
  • interest:利息
  • be added:上乗せされる
  • some cards:一部のカード
  • payments:支払い
  • regularly:定期的に
  • added interest:追加の利息
  • difficult to pay off:返済が困難、返済が難しい